Cách xưng hô trong môi trường công sở tại Nhật

21/04/2025

17182

Cách xưng hô trong môi trường công sở tại Nhật

Mục lục

Sự khác biệt về văn hóa Việt Nam - Nhật Bản đôi khi sẽ gây ra những hiểu lầm không đáng có khi giao tiếp tại chốn công sở khi bạn mới đặt chân lên mảnh đất này, đặt biệt trong cách xưng hô - vấn đề mà những người Nhật vô cùng quan tâm. Vì vậy, để tránh những hiểu lầm không đáng có đó và gây được ấn tượng tốt đẹp với đồng nghiệp thì hãy cùng TODAI Japanese bỏ túi ngay vài cách xưng hô phổ biến tại chốn công sở Nhật Bản nhé!

 

Bắt đầu ngay thôi nào!

 

Khi nói về bản thân

Xưng hô ĐÚNG

Xưng hô CHƯA ĐÚNG

Nghĩa

わたくし (watakushi)

わたし/ぼく (watashi/boku)

Tôi

わたくしども (watakushidomo)

わたしたち/ぼくたち (watashitachi/bokutachi)

Chúng tôi

わたくしどもの会社(watakushidomo no kaisha)

わが社/うちの会社(wagash/uchi no kaisha)

Công ty tôi

 

Khi nói về đối phương

Xưng hô ĐÚNG

Xưng hô CHƯA ĐÚNG

Nghĩa

 

 

 

あなた/あなたさま(anata/anatasama)

あんた (anata)

Bạn/Anh/Chị

男の方/女の方 (otoko no kata/onna no kata)

男の人/女の人 (otoko no hito/onna no hito)

Anh ấy/Cô ấy

 

ご年配の方 (gonenpai no kata)

年配の人 (nenpai no hito)

 

Tiền bối

 

お年を召された方 (otoshi wo mesareta kata)

老人 (rojin)

Người có tuổi

お客様 (okyakusama)

お客 (okyaku)

Khách hàng

あの方 (anokata)

あの人 (anohito)

 

Người đó/Vị đó

 

こちらさま (kochirasama)

 

この人 (konohito)

 

Vị này

 

お連れの方 (otsure no kata)

連れの人 (otsure no hito)

Người đi cùng

 

Khi nói về người thân

Người thân của mình

Người thân của đối phương

Nghĩa

父 (chichi)

 

お父様 (otosama)

 

Bố, ba

母 (haha)

 

お母様 (okasama)

 

Mẹ

ご子息 (goshisoku)

ご令息 (goreisoku)

Con trai

ご息女 (gosokujo)

ご令嬢 (reijo)

Con gái

祖父

 

おじいさま (ojiisama)

Ông

祖母

おばあさま (obaasama)

 

 

Xưng hô tại nơi làm việc

công ty Nhật Bản

Đối với người trong công ty: thêm chức vụ vào sau tên, ví dụ 田中部長 (trưởng phòng Tanaka). Tuỳ công ty mà có thể đổi thành tên người + さん, ví dụ 田中さん.

Đối với người ngoài công ty: khi nhắc đến người trong công ty sẽ chỉ nói họ hoặc chức vụ, ví dụ: 部長は…, 部長の田中は…

Không dùng biệt danh

làm việc ở công ty Nhật Bản

Khi đi gặp khách hàng nên tránh gọi nhau bằng biệt danh còn tại nơi làm việc có thể sử dụng hay không phụ thuộc vào văn hoá riêng của từng công ty. Trong ngành dịch vụ khách hàng, một số nơi như nhà hàng vẫn đeo thẻ tên với biệt danh trên đó.

 

Trên đây là một vài cách xưng hô phổ biến tại công sở Nhật Bản, mong rằng những gợi ý này có thể giúp bạn bắt đầu một công việc mới suôn sẻ và có thêm những người bạn tuyệt vời. Ngoài ra để có thể giao tiếp trôi chảy, tiếng Nhật là một nhân tốt vô cùng quan trọng, follow TODAI Japanese, tải ứng dụng TODAI Japanese tại đây để có thể học tiếng Nhật một cách dễ dàng và thú vị hơn nào!

Tag

Chia sẻ

FacebookInstagramTiktokZalo

Danh mục

Kinh nghiệm thi tiếng Đức

1

Kỳ thi - Chứng chỉ

7

Tài liệu tiếng Đức

13

Ngữ pháp tiếng Đức

0

Từ vựng tiếng Đức

8

Tips học tập

17

Văn hoá, du lịch

3

Quan tâm

3 tips giúp luyện nói tiếng Đức hiệu quả

21/04/2025

6432

3 tips giúp luyện nói tiếng Đức hiệu quả

Kỹ năng nói tiếng Đức của người Việt được đánh giá là khá yếu nhưng thật ra nó lại là kỹ năng tương đối dễ. Rất có thể bạn đã chọn sai phương pháp luyện nói vì thế dễ cũng thành khó.

5 Tips Hữu Ích Giúp Học Tiếng Đức Hiệu Quả

21/04/2025

5942

5 Tips Hữu Ích Giúp Học Tiếng Đức Hiệu Quả

Việc học tiếng Đức không chỉ giúp bạn mở rộng cơ hội việc làm và học tập mà còn giúp bạn hiểu rõ hơn về văn hóa và lối sống của người Đức.

10 Quy Tắc Quan Trọng Của Ngữ Pháp Tiếng Đức Mà Bạn Nên Biết!

21/04/2025

5364

10 Quy Tắc Quan Trọng Của Ngữ Pháp Tiếng Đức Mà Bạn Nên Biết!

Để trở thành một người nói tiếng Đức thành thạo, bạn cần nắm vững và áp dụng đúng các quy tắc ngữ pháp tiếng Đức cơ bản...giới thiệu cho bạn 10 quy tắc ngữ pháp tiếng Đức quan trọng mà bạn nên biết

10 lý do thuyết phục giúp bạn quyết định có nên học Tiếng Đức không

21/04/2025

5303

10 lý do thuyết phục giúp bạn quyết định có nên học Tiếng Đức không

Khám phá 10 ký do thuyết phục giúp bạn đưa ra quyết định dễ dàng hơn cho câu hỏi có nên học Tiếng Đức

Bình luận của bạn

Bình luận (0)